Covers: Nederlands versus Engels (#17)

Aangezien velen onder ons tegenwoordig meer en meer boeken lezen in het Engels, besloot ik om voor jullie elke week één boek of serie uit te kiezen en te kijken wat er bij de vertaling met de cover is gebeurd. Je zal zien dat sommige uitgevers er soms voor kiezen om de oorspronkelijke cover over te nemen, terwijl andere boeken na vertaling onherkenbaar zijn.

Voor deze zeventiende editie heb ik opnieuw een YA-verhaal gekozen met een cover waar ik absoluut verliefd op ben. Ik heb het boek nog niet gelezen, maar wilde het gewoon al hebben omwille van de kaft: Titans van Victoria Scott!

Titans Victoria scott.jpg

Is deze cover niet schitterend? De kleuren en hoe ze in elkaar overlopen, het prachtige dier, ik vind alles aan deze cover perfect bij elkaar passen. Even kijken of de originele cover hier tegenop kan:

Titans engels.jpg

Ik moet toegeven dat ik het uitgangspunt van deze cover begrijp en beter gevonden vind dan de Nederlandse cover, maar de Nederlandse blijft toch mijn favoriet. Naar mijn mening springt deze er meteen uit als je het boek ziet liggen tussen een hoop andere boeken. En dat gevoel van originaliteit mis ik misschien net iets meer bij de Engelse variant.

Welke cover vind jij het mooist?

Valerie

 

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s